第161章 《浪漫与雪》

He may appear on the street, on the balcony, outside the window, in the sky, in dreams and reality

(他或许会出现在街道,阳台,窗外,天空,梦境和现实)

At a sunset, on a dark night without autumn colors, on a foggy spring morning, at an unknown time

(在一个落日的黄昏,在一个暗无秋色的夜晚,在一个雾气朦胧的春日清晨,在一个不知名的时间段)

Maybe it is the fragrance of roses, the tenderness of jasmine, the sweetness of peaches, the frost and snow on the mountains, the drifting leaves; the hot flames or lightning

(或许是玫瑰花的芳香,或许是茉莉花的温柔,或许是水蜜桃的甜美,或许是高山上的霜雪,飘荡的落叶,热烈的火焰或者闪电)

In short, I look forward to the tenderness of a breath, and the approach of the unknown - pheromone

(总之我期待着一个气息的温柔,期待着那名未知的——信息素的靠近)

萨勒月心神一怔,只觉得眼前白光闪过,他忽有莫名心痛,又翻过一页:

"Love”

《爱情》

If I were to look at love

(假如要我看待爱情)

I actually pay more attention to the resonance of the soul

(我其实更注重于灵魂上的共鸣)

As for the physical munication

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

(至于肉体交流的契合)

I think that kind of existence is very shallow

(我想那种存在是很浅薄的)

As long as the river is still flowing

(只要河流还在流动)

As long as the sun is still shining

(只要太阳仍在照耀)