“谢谢。”卡塔森冻得似乎有些发懵,对于克里的问候反应不大。
卡莎早已见怪不怪,她取下了卡塔森的背篓,惊讶地说:“怎么只有那么一点菜?”
卡莎口中的菜其实就是苔藓,在这个艰苦的环境下,除了海豹这种珍贵的高热量食物之外,冻土上的苔藓也是因纽特人的果腹食物之一。
克里伸头,苔藓确实不多,只铺了背篓底部的薄薄一层。
卡塔森喝了热水之后已经有些反应了,他坐在木桩上有些愁苦:“太冷了,原本是冻土的地方现在都结成了冰碴子,以前还能看到一些绿色,现在全是一片白,这些菜(指苔藓)还是我用镐头砸开冰面搞到的。
克里看了看屋里的食物,各种黑面包,一些鱼肉,海豹肉,还有一些苔藓,不禁暗自摇了摇头。
太苦了。
苦到厄普西隆都不愿意管这些原住民。
“没事没事,卡塔森加油加油!”卡莎为哥哥加油打气,然后把其中半块肝脏递给了卡塔森,卡塔森随手接过,蹲在地上咬了起来。
哎不是,生吃啊?
“给,你的。”
另一块黑黝黝的肝脏被递给了克里。
克里看着眼前黏糊糊,甚至还有些温热的海豹肝脏,一时有些懵。
他还以为要烤烤来着。
“卡莎,你不吃吗?”
“我有这个!”卡莎举起一个黑面包。
克里已经知道了,这种黑面包是用极少的小麦粉和大量的苔藓磨成粉烧制而成的,和传统的面包根本不是一个东西。
看着明显营养不良的卡莎,克里叹了一口气,但也没有矫情,取过海豹肝脏,一口一口撕咬着。
不就是生肉吗,他以前也吃的多了
海豹肝脏可以提供微不足道的盐分,卡塔森作为重要劳动力,很需要这些盐分和热量。
‘也不知道海豹突击队吃不吃这个玩意’克里无端联想道。
凑合完这顿饭之后,克里主动询问:“卡大哥,你接下来打算干什么呢?”
卡塔森想了想:“我去湖边凿一个冰洞出来,冰层太厚了,那只狗虽然很