第7章 我将·诗经

分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。

颂是祭祀宗庙的乐歌,

不仅配乐,

而且还有舞蹈。

周颂部分今存三十一篇。

⑵我:周武王自称。将:捧。

我将我享⑶,

⑶享:献祭品。

维羊维牛,维天其右之⑷!

⑷右:通“佑”,保佑。

仪式刑文王之典⑸,

⑸仪式:法度。

刑:通“型”,效法。

典:典章制度。

日靖四方⑹。

⑹靖:平定,治理。

伊嘏文王⑺,

⑺伊:语助词。

嘏(gǔ):福。

一说通“假”,伟大。

既右飨之⑻。

⑻既:尽。右:助。

《诗集传》则以为

神灵“降而在祭牛羊之右”。

飨(xiǎng):享用祭品。

我其夙夜⑼,

⑼夙夜:早晚,指勤政。

畏天之威,于时保之⑽。

⑽于:通“聿”“曰”,语助词。

时:是。

《周颂·我将》

是祭祀周文王的诗,

是中国古代舞蹈乐曲

《大武》一成的歌诗。

全诗通篇都用

第一人称的口气

即周武王出兵之前

向父亲的神灵和

上帝陈述出兵的目的,

并祈求神灵

赐福、保佑。

全诗一章,

共十句,十句,

分为三层。

前三句为第一层,

是祭祀上帝。

“我将我享,维羊维牛”,

写出祭祀时的热烈

而又严肃的场面:

杀牛宰羊,

又是烹、又是煮,

热气腾腾,

为了祭享。

祭品中突出牛羊,

表明人民安居乐业,

五谷丰登,

六畜兴旺。

诗的中四句为第二层,

叙述祭祀文王。

文王顺从天命、取得成功的法宝,

也是效法、学习、继承的主要内容:

以文王为榜样,

以他的法则为准绳,

裕民保国。

文王是人间君主、

周期的开国之君。

最后三句是诗的第三层,