西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周负子,有两黄兽守之。
有水曰寒暑之水。
水西有湿山,水东有幕山。
有禹攻共工国山。
有国名曰淑士,颛顼之子。
有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野;横道而处。
有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之长短…
…
西海之外,大荒之中,
有方山者,上有青树,名曰【柜ju3格之松】,日月所出入也。
西北海之外,赤水之西,有先民之国,食谷,使四鸟。
(以上摘自《山海经大荒西经》)
【以下该是本段最流行的通俗翻译】
在西北海以外大荒的一个角落里有一座山断裂开了,合不拢名叫不周山,山里有两头‘黄色的野兽’守护着它。
山里有一条水流名叫寒暑水。
寒暑水的西面有一座湿山,寒暑水的东面有一座幕山。
还有一座禹攻共工国山。
有一个名字叫淑士国的国家,这里的人是【颛顼】的子孙后代。
有十个神人名叫【女娲之肠】,传说就是由女娲的肠子变化而成神的,就在被称作栗广的原野上;他们住的地方拦断了道路。
有一位神人名叫‘石夷’,西方人单称他为‘夷’,把从北方吹来的风称作‘韦’,他是在大地的西北角掌管太阳和月亮‘升起落下’时间的长短…