第八十六章 愚者与酒神

牧者密续 不祈十弦 1474 字 2个月前

虽然夏洛克一脸紧张,看起来前所未有的心虚。但艾华斯并没有放过他。

或者说,艾华斯并没有放过这个难得调戏夏洛克的机会。

他装作若无其事的向海巴夏问道:“愚颂密续怎么了吗?我听说这是一本相当不错的密续书。”

“确实不错,不如说非常好。”

海巴夏点了点头:“在我那个时代,行走于智慧道途的求索者都向往着愚者的传承。但并非所有人都能得以适配。

“智慧道途至少要第四能级,同时还要让威权道途抵达第三能级、并且有超越道途的适应性,才能掌握‘愚颂’。

“这本书的开创者是愚者狄俄尼索斯,一头半疯的巨龙。他化身为精灵,身披狐狸皮、头戴花冠,性格开朗、容貌迷人。他掌握着酿酒的技艺,同时擅长各种乐器与唱歌。

“受他的个人魅力影响,他的身后有着诸多的女信徒,随同他前往各地旅游、狂欢。与他一同醉酒、跳舞与唱歌。他对自己的朋友大方而温柔,对质疑或是迫害他的人则极具攻击性。

“实际上,愚者是一头不受拘束的巨龙。他总是醉酒的行走于大地之上,对所见的一切进行批判,甚至就连当时的枢机与教皇也在他的批判之中……同时,凡间的君主、智者、先知、萨满也都在他的批判之中。

“他将这些受到敬仰的人们称为‘贤者’,给他们唱赞歌,但实际上却是在阴阳怪气的讥讽着他们的愚蠢、傲慢与贪婪;他又将普通人称为‘愚者’,给他们唱同情他们的赞歌,帮助他们解决各种困难。可以说,他就是最早的吟游诗人。

“那时兽主的时代尚未结束,至高天的统治仍旧存在。大地之上到处都是暴力、黑暗与罪恶,而愚者就像是一道光、将人们凝结在了一起,又重新梳理出了人与神和谐相处的新秩序——使徒之所以叫使徒、而不是从神……便是从他开始的。

“愚者剥离了使徒身上的神圣光环、否定了天司的神圣地位,让他们不再为神。以免人们抬头望天,诸天星辰皆是神明……”

说到这里,海巴夏顿了顿:

“……而他的追随者与信徒,就写下了《愚颂密续》,用于纪念他的故事。”

“听起来是个了不起的人。”

夏洛克终于放下了心。

虽然这本书涉及超越道途,但似乎不是什么坏事。至少不会被狐狸阴阳怪气了。

倒不如说,愚者狄俄尼索斯无疑是个性格古怪的英雄。

但他有些疑惑:“为什么这样的人没有成为使徒呢?”

他注意到,海巴夏称呼愚者的代词是“他”而不是“祂”。

如果愚者如今成为了天司,那更应该敬称他为“某某”天司……但哪怕只是升华成了使徒,那也算是从神、也该尊称为祂才对。

“愚者当然有机会成为使徒或者天司……甚至连恒我都曾是他的追随者。