“量天尺。”他突然说。
“欸?”林律歪了歪头,同时,他听到了其他人赶过来的脚步声。
他们本来就没有分开得太远,在已经空无一人的教学楼中听见对话声后,自然都会被吸引来此地。
“那不是一种仙人掌吗?”小云问道,她并不认为这是自己“见多识广”的表现,听到这个词时把它和“仙人掌”划等号只能说明她掌握了这个常识。
“你是在说……某个你认识的,有名有姓的生命体吗?”鉴于伯尔克会用植物来称呼认识的人或势力,以及仙人掌是一种植物,不知道该怎么形容伯尔克眼中的“人”的林律试探性地问道。
“不啊。”交易市场主管的语气中浮现出了些许疑惑,他不是很理解林律为什么要这么问,“我说的就是仙人掌科(Cactaceae)的那个‘量天尺(Hylocereus)’。”
“你的意思是,原本放在这里的展品,是一株仙人掌……火龙果?”在小云之后,林律对伯尔克的说法进行了二次翻译。
小主,
“什么火龙果?”托尔加姗姗来迟,带来了坎瑟在挨个检查现场遗留下的异能道具,而莱斯纳迪正逗留在通向此地的走廊上、等候坎瑟赶上来的消息。
“你怎么会在这里?”明明和林律一样深谙伯尔克出现在哪里都不足为奇,托尔加依然宛如例行公事般抛出了这个问题。
“我来告诉你们是什么出了问题啊。”伯尔克“啧”了一声,“真是一朵讨嫌的冠花贝母,你的其他同伴呢?只有和同类在一起的时候,你看上去才更壮观啊。”
“冠花贝……什么?”伯尔克的比喻触及了PESO成员的知识盲区。
听习惯“腐烂的球甘蓝”这种说话后,这回换成了他不认识甚至压根没听说过品种的花……此举大幅度削减了他的气势,也让他脸上挂起了令伯尔克满意的、看了就禁不住想笑的滑稽表情。
“你这个混蛋。”托尔加瞪着背对着自己的交易市场主管,目光仿佛化作利刺,就要扎穿对方的背部。
“哼哼。”交易市场主管完全没受他的辱骂影响,抬手压了压头顶的牛仔帽,翩然转身,光点于他手中凝聚,最终变成了一本中等厚度、大开本的手册。
“这是我特地去了一趟德斯蒂尼镇那座到处都是衰败气味的交易市场,专门为你们取来的《商人协会西部城镇收藏品名录》。”他一连用了两个表示特意而为的形容词,以表示自己的“用心之良苦”。
“那……你们说的火龙果到底是什么?”托尔加迅速调整好了心情。
“是仙人掌。”“是量天尺。”小云和林律几乎同步地给予了他回答,可惜二人的答案并不一致。
“其实是那件异能道具的名字,那是个误翻。”伯尔克轻叹了口气,亲自解释道,“所谓的‘天’其实是‘天下万物’的意思,它的名字的真实含义,其实是‘测量天下万物的尺度’。”
“等一下,在国际通用语里,那种仙人掌的译名可是根本看不出‘量天尺’的意思啊。”
为了确认自己的印象无误,林律迅速掏出终端,现场翻译了一下那个单词,确信任哪位初学通用语的人看见它,都不会把它和“测量天、天体、天下万物或其他‘天’开头的名词的尺”联系在一起。
“就只有一种可能……”有关这件异能道具名称由来的猜想很快就在林律脑海内成形,“为它起名字和把它的名字翻译成通用语的,是我们国家的人?”
如果不是这样的话,看到或听到伯尔克最初念出的那个名字的人,大概率会把它直译为“火龙果”。
“那是你父亲起的名字。”果不其然,伯尔克这么对他说,“想到‘量天尺’这个谜面的,就是林威治博士。”
“而在很久之后,把它翻译成通用语的,也来自炎夏,但相较于林威治博士,他就显得没那么有名了。”
“谜面?”林律准确把握住了伯尔克话语中的关键词。